Participez a la traduction francaise de Four Winds
Four Winds est sans conteste la référence du Mah-Jong sur ordinateur. Une de ses grandes forces est de proposer des règles du monde entier, y compris les règles françaises telles qu'elles sont exposées sur ce site. Malheureusement, le jeu en lui-même reste à ce jour intégralement en anglais.
Arto Tenkanen, l'auteur du jeu, nous a toutefois communiqué un fichier Excel contenant toutes les ressources textuelles du jeu. Ce fichier comporte environ 3000 chaînes en anglais à traduire. Nous en avons déjà traduit 500, mais le travail pourrait être considérablement accéléré si quelques volontaires motivés acceptaient de donner un peu de leur temps et de traduire quelques centaines de lignes. Afin que nous ne nous marchions pas sur les pieds, et si vous êtes intéressés, merci de bien vouloir m'écrire un mail. Je vous indiquerai alors sur quel intervalle vous pouvez travailler.
Cliquez ici pour télécharger le fichier Excel à traduire.
Les textes de ce site sont la propriété d'Alexis Beuve et Bertrand Le Roy, sauf lorsqu'une mention spéciale signale un autre auteur.